| www.WakuWakuWeb.com update 2004.6.6 |
| ホーム | このサイトについて | サイトマップ | 英語の学習方法 | 英語の学習教材 | 英語ができると楽しいこと |
| ホーム > 英語の学習法法 : 言葉の背景 |
| 言葉の背景 |
| どんどん気軽に | |||
| もともと日本の言葉や文化は、みんなが共通の思考をもち、暗黙のルールがある中でコミュニケーションをとることが前提となっています。 「皆まで言うな」「行間を読め」といった具合で、部外者からみれば、まるで「テレパシーの訓練でもしているみたい」と思われているようです。 日本人の場合は知っていることが前提で、知らないやつは、仲間はずれ、遅れてる、変わってる、と散々なことになってしまいます。 「あいつは、わかってないからな」といえばかなりの悪口です。 ところが、欧米では、相手は知らないということが前提となって、コミュニケーションがなりたっています。 「知らないことは聞け」というわけで、聞かれるほうも「そんなことも知らないのか」という態度をとることもなく、まじめに教えてくれることでしょう。 逆にそのような態度をとっているようだと、人間性に問題があると思われかねません。 気軽に質問がしやすい社会です。 また、「重要なことは言え → 言ってくれなきゃわからないだろう」ということにもなります。 「文句を言わないのは問題がないということだ」というわけで、細かな不都合でも、意思表示をしないと、どんどん不利になっていきます。 気軽にクレームをつけることができる社会でもあるわけです。 |
|||
| 論理的な表現 | |||
| あいさつや自己紹介を卒業して、英語であるていど中身のあるやりとりをする段階になると、論理的な発想をしていかないと通じない場合がでてきます。 あくまでも「相手は知らないということが前提」で、説明的に話をすすめないと、いけないということです。 特に「こう感じる」「こう思う」といった表現をする場合には、具体的な説明をつけてあげるようにしましょう。 英語の文構造も最初にいいたいことをいって、あとから前置詞や関係代名詞などで、どんどん説明をつけていくようになっています。 |
|||
| [TOP Page へ] [このページの先頭へ] |
Copyright (c) 2004 WakuWakuWeb.com. All rights reserved. 無断転用禁止